enoughを名詞として使うとき
enoughは大抵形容詞として使われますが、have enough of〜 「〜はもうたくさんだ、うんざりだ」というフレーズで名詞の役割を果たすこともあります。
ex)
Enough of this foolish talk.
これは先頭にI have が省略されていると考えられますね。
これって形容詞じゃなかったの?名詞じゃなかったの?と疑問に思って辞書を引くと違う品詞としても使えるといった発見が多く、初歩的な単語であってもまだまだ知らない事だらけです(_ _)