にゃるもの英語日誌

英語マスター目指して日々勉強中

目的語をとる形容詞”worth”

“worth”といえば「〜する価値がある」という意味の形容詞ですよね。

 

例文
This is worth little.
This used car is worth 5000 dollars.


しかし、文法にうるさい人だとこんな疑問が湧くはず。

“worth”って形容詞なのになんで後ろに名詞がくるんだ?
形容詞は補語か名詞の修飾語にしかなれないはず。


どうやら”worth”は、目的語を後ろにとることができる特殊な形容詞らしいです。
前置詞的な要素を持つ形容詞ということですね。

そのため形容詞なのに関わらず、語尾にもってくることができません。

 Visiting there is worth.

→ It’s worth visiting there.
=It’s worth it to visit there.

 

感覚で覚えろというやつでしょうか。

文法に神経質な身としては、こういうイレギュラーなパターンに出くわすたびにモヤモヤしますw

ちなみに比較級だとこのような語順になります。

 

This is worth more than gold.

The property was worth five times more than its initial price.

This painting is worth as much as his fortune.